quinta-feira, 28 de junho de 2018
A etimologia em Dom Casmurro
Conquanto o estudo seja Brasil afora uma espécie de impropério, de modo que o culto à ignorância mais é atopetado, este escrito visa a ligar termos pouco comuns no dia a dia, por sua vez presentes em Dom Casmurro, obra-prima de Machado de Assis, a fim de desvendar alguns étimos nunca interrogados, pelo menos não à moda que incute Antenor Nascentes e Machado de Assis; figuras, portanto, dignas de registro.
Sem mais delongas, Machado faz menção à palavra sestércio, a saber, antiga moeda romana. A bem da verdade, o vocábulo é oriundo do latim sestertiu, isto é, adjeção de se (redução de semi-) com terço/terceiro (tertius). Em síntese, meio terceiro configuraria dois asses e meio; valor, logo, correspondente à época. Demais disso, o Bruxo do Cosme Velho cita também a expressão predito, por seu turno emanada do latim praedictus, ou seja, dito (dictus) antes (prae). Observações à parte, promulgo que sou contrário àquele absurdo de modificar a obra machadiana, com o intuito de ela ser mais bem acessível aos jovens pútridos e incapazes de uma locupletação vocabular.
Destarte, tísico é outro ponto que aparece vez ou outra no autor, diga-se, cuidadoso e rico em cada pausa. Acerca do termo, trata-se de um indivíduo muito magro, que sofre de tuberculose pulmonar, ao passo que advém do grego phthisiké, qual seja, que causa consunção; palavra, essa, aludida por Antenor. Como próximo, encarquilhar seria tão-somente um verbo designando ficar com carquilha, logo, cheio de rugas. Resumo da ópera, coadunação de en- (movimento para dentro) com carquilha, que provém de karko, torcido; adjetivo, então, direcionado evidentemente à pele.
Seguindo o texto, lépido decorre do latim lepidu, por sua vez englobando a noção de gracioso, embora haja por hoje a ideia de rápido e de adjetivos afins. Por fim, o que o jovem precisa é correr atrás, afinal, não existe ensino, e sim aprendizado. Que aprendam não mais a fazer as vezes de fantoche de professor que acha bacana a banalização da estupidez, a formação de macunaímas, e, não menos grave, a criminosa ordem dos valores intelectuais. Machado é eterno. É isso.
Daniel Muzitano
quinta-feira, 14 de junho de 2018
As peripécias da peripécia
Demais disso, e menoscabando dicionários esquálidos, Antenor Nascentes, mestre dos mestres, sublinhou em sua obra-prima não apenas o pormenor aristotélico, tal como promulgou que houve uma clara extensão de sentido. Desta feita, a palavra faz as vezes outrossim de aventura e de incidente, diga-se, em seus mais diversos sentidos.
Por fim, a circunspecção do fato tem por nascimento o grego peripéteia, por seu turno significando acidente. Em suma, o sentido original do termo está coadunado para com a ideia do autor. Como só Aristóteles explica Aristóteles, dadas duas proposições, a saber, uma é verdadeira. Outra, falsa. E assim deu-se o terceiro excluído.
Daniel Muzitano
Assinar:
Postagens (Atom)